„remendar“: verbo transitivo remendar [rrɛmenˈdar]verbo transitivo | transitives Verb v/t Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) flicken, ausbessern flicken remendar remendar ausbessern remendar (≈ arreglar) remendar (≈ arreglar)
„algo“: pronombre | adverbio algo [ˈalɣo]pronombre | Pronomen, Fürwort pron yadverbio | Adverb adv Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) ein bisschen, ein wenig ein bisschen, ein wenig algo (≈ un poco) algo (≈ un poco) examples algo interesantemasculino | Maskulinum m alguna cosa, algo | etwasetwas Interessantesneutro | Neutrum n algo interesantemasculino | Maskulinum m ¿algo más? tienda außerdem? darf es nochalguna cosa, algo | etwas etwas sein? ¿algo más? tienda tener algo que hacer, contaretcétera | etc., und so weiter etc alguna cosa, algo | etwasetwas zu tun, erzählenetcétera | etc., und so weiter etc haben tener algo que hacer, contaretcétera | etc., und so weiter etc por algo (≈ con razón) aus gutem Grund por algo (≈ con razón) por algo (≈ con alguna intención) in bestimmter Absicht por algo (≈ con alguna intención) por algo será das wird schon seinen Grund haben por algo será por algo lo habrá dicho también | auchtb nicht umsonst hat er/sie das gesagt por algo lo habrá dicho esto sí que es algo das lässt sich hören esto sí que es algo algo es algoo | oder o más vale algo que nada besser als nichts algo es algoo | oder o más vale algo que nada ¿quieres tomar algo? möchtest dualguna cosa, algo | etwas etwas trinken? ¿quieres tomar algo? hide examplesshow examples „algo“: adverbio algo [ˈalɣo]adverbio | Adverb adv Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) ein bisschen, ein wenig More examples... examples falta algo para llegar noch sind wir nicht ganz da falta algo para llegar alguna cosa, algo | etwasetwas, ein bisschen, ein wenig algo algo examples estoy algo cansado ich bin ein bisschen müde estoy algo cansado examples algo así so ungefähr algo así